海問(wèn)律師事務(wù)所欣然宣布,其香港辦公室近日成功代表主要投資人,在一宗涉額逾兩億美元的跨境股東爭(zhēng)議中,根據(jù)《香港國(guó)際仲裁中心2024年管理仲裁規(guī)則》順利獲得緊急仲裁救濟(jì)。
Haiwen & Partners is pleased to announce that its Hong Kong dispute resolution team has successfully represented key investors in obtaining emergency arbitration relief under the HKIAC Administered Arbitration Rules 2024 in connection with a cross-border shareholder dispute valued at over USD 200 million.
本案源自目標(biāo)公司未能完成股東協(xié)議所約定的特殊目的并購(gòu)交易而引發(fā)的股份贖回糾紛。鑒于存在資產(chǎn)被轉(zhuǎn)移或價(jià)值受損的迫切風(fēng)險(xiǎn),海問(wèn)香港爭(zhēng)議解決項(xiàng)目組在春節(jié)前夕迅速啟動(dòng)緊急仲裁程序。仲裁啟動(dòng)僅一周后,緊急仲裁員即作出裁決,批準(zhǔn)臨時(shí)性緊急救濟(jì)措施,禁止被申請(qǐng)方在仲裁庭正式組成前處置或減損關(guān)鍵資產(chǎn)的價(jià)值。
The case arose from a share redemption dispute following the target company’s failure to complete a contractually agreed De-SPAC transaction. Recognising the urgency of preserving assets at risk of dissipation, the Haiwen team acted swiftly to initiate the emergency arbitration proceedings on the eve of the Chinese New Year. Within just one week, the emergency arbitrator issued an award granting interim-interim relief to restrain the respondents from disposing of or diminishing the value of their key assets pending constitution of the full arbitral tribunal.
據(jù)海問(wèn)了解,這是香港國(guó)際仲裁中心(HKIAC)首次通過(guò)緊急仲裁程序授予臨時(shí)性緊急救濟(jì)。此一突破性成果充分展現(xiàn)了HKIAC緊急仲裁機(jī)制在處理國(guó)際爭(zhēng)議中提供迅速救濟(jì)的靈活性與高效性,并進(jìn)一步鞏固了香港作為亞太地區(qū)領(lǐng)先仲裁中心的地位。
This case is of particular significance as, to the best of our knowledge, it represents the first occasion on which the HKIAC’s emergency arbitration procedure has been used to obtain interim-interim relief pending tribunal formation. The outcome underscores the flexibility and responsiveness of the HKIAC framework in providing urgent protection to parties in international disputes and further affirms Hong Kong’s status as a premier arbitration hub in the Asia-Pacific region.
本案由合伙人劉洋律師主理,資深顧問(wèn)吳華佳及律師雷翹語(yǔ)共同負(fù)責(zé)。在春節(jié)期間緊迫且富挑戰(zhàn)的時(shí)間框架內(nèi),海問(wèn)與吳振輝御用大律師(Duxton Hill Chambers)、羅凱文大律師(德輔大律師事務(wù)所)及楊志聰大律師(天博大律師事務(wù)所)密切合作,精誠(chéng)配合、分秒必爭(zhēng)、通力協(xié)作,成功推動(dòng)緊急仲裁程序有序高效地進(jìn)行,并在極短時(shí)間內(nèi)取得理想成果。
The matter was led by Edward Liu (Partner), with Lori Ng (Counsel) and Donald Lui (Associate). Working intensively under a highly compressed timeframe over the Chinese New Year period, the Haiwen team coordinated seamlessly with Ng Jern-Fei KC (Duxton Hill Chambers), Jacqueline Law (Des Voeux Chambers), and Cedric Yeung (Temple Chambers). Their close collaboration and collective effort were instrumental in managing the emergency proceedings effectively, presenting the case before the emergency arbitrator, and achieving the successful outcome within days.
此次成功充分體現(xiàn)了海問(wèn)在處理復(fù)雜、緊急及跨境爭(zhēng)議方面的深厚經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)實(shí)力,尤其在涉及緊急臨時(shí)救濟(jì)與資產(chǎn)保護(hù)的戰(zhàn)略性案件中。海問(wèn)香港長(zhǎng)期為客戶處理重大國(guó)際仲裁、裁決執(zhí)行及多法域爭(zhēng)議事務(wù),兼具國(guó)際視野與本地洞察,致力于在復(fù)雜多變的環(huán)境中為客戶提供務(wù)實(shí)而具前瞻性的法律解決方案。
This result reflects Haiwen’s deep expertise in handling complex, time-sensitive, and cross-border disputes, especially where urgent interim relief is critical to client strategy. The firm’s Hong Kong dispute resolution team regularly advises on high-stakes international arbitrations, enforcement proceedings, and multi-jurisdictional disputes, combining local insight with international best practice to deliver strategic and practical solutions for clients facing challenging circumstances.

海問(wèn)律師事務(wù)所欣然宣布,其香港辦公室近日成功代表主要投資人,在一宗涉額逾兩億美元的跨境股東爭(zhēng)議中,根據(jù)《香港國(guó)際仲裁中心2024年管理仲裁規(guī)則》順利獲得緊急仲裁救濟(jì)。
Haiwen & Partners is pleased to announce that its Hong Kong dispute resolution team has successfully represented key investors in obtaining emergency arbitration relief under the HKIAC Administered Arbitration Rules 2024 in connection with a cross-border shareholder dispute valued at over USD 200 million.
本案源自目標(biāo)公司未能完成股東協(xié)議所約定的特殊目的并購(gòu)交易而引發(fā)的股份贖回糾紛。鑒于存在資產(chǎn)被轉(zhuǎn)移或價(jià)值受損的迫切風(fēng)險(xiǎn),海問(wèn)香港爭(zhēng)議解決項(xiàng)目組在春節(jié)前夕迅速啟動(dòng)緊急仲裁程序。仲裁啟動(dòng)僅一周后,緊急仲裁員即作出裁決,批準(zhǔn)臨時(shí)性緊急救濟(jì)措施,禁止被申請(qǐng)方在仲裁庭正式組成前處置或減損關(guān)鍵資產(chǎn)的價(jià)值。
The case arose from a share redemption dispute following the target company’s failure to complete a contractually agreed De-SPAC transaction. Recognising the urgency of preserving assets at risk of dissipation, the Haiwen team acted swiftly to initiate the emergency arbitration proceedings on the eve of the Chinese New Year. Within just one week, the emergency arbitrator issued an award granting interim-interim relief to restrain the respondents from disposing of or diminishing the value of their key assets pending constitution of the full arbitral tribunal.
據(jù)海問(wèn)了解,這是香港國(guó)際仲裁中心(HKIAC)首次通過(guò)緊急仲裁程序授予臨時(shí)性緊急救濟(jì)。此一突破性成果充分展現(xiàn)了HKIAC緊急仲裁機(jī)制在處理國(guó)際爭(zhēng)議中提供迅速救濟(jì)的靈活性與高效性,并進(jìn)一步鞏固了香港作為亞太地區(qū)領(lǐng)先仲裁中心的地位。
This case is of particular significance as, to the best of our knowledge, it represents the first occasion on which the HKIAC’s emergency arbitration procedure has been used to obtain interim-interim relief pending tribunal formation. The outcome underscores the flexibility and responsiveness of the HKIAC framework in providing urgent protection to parties in international disputes and further affirms Hong Kong’s status as a premier arbitration hub in the Asia-Pacific region.
本案由合伙人劉洋律師主理,資深顧問(wèn)吳華佳及律師雷翹語(yǔ)共同負(fù)責(zé)。在春節(jié)期間緊迫且富挑戰(zhàn)的時(shí)間框架內(nèi),海問(wèn)與吳振輝御用大律師(Duxton Hill Chambers)、羅凱文大律師(德輔大律師事務(wù)所)及楊志聰大律師(天博大律師事務(wù)所)密切合作,精誠(chéng)配合、分秒必爭(zhēng)、通力協(xié)作,成功推動(dòng)緊急仲裁程序有序高效地進(jìn)行,并在極短時(shí)間內(nèi)取得理想成果。
The matter was led by Edward Liu (Partner), with Lori Ng (Counsel) and Donald Lui (Associate). Working intensively under a highly compressed timeframe over the Chinese New Year period, the Haiwen team coordinated seamlessly with Ng Jern-Fei KC (Duxton Hill Chambers), Jacqueline Law (Des Voeux Chambers), and Cedric Yeung (Temple Chambers). Their close collaboration and collective effort were instrumental in managing the emergency proceedings effectively, presenting the case before the emergency arbitrator, and achieving the successful outcome within days.
此次成功充分體現(xiàn)了海問(wèn)在處理復(fù)雜、緊急及跨境爭(zhēng)議方面的深厚經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)實(shí)力,尤其在涉及緊急臨時(shí)救濟(jì)與資產(chǎn)保護(hù)的戰(zhàn)略性案件中。海問(wèn)香港長(zhǎng)期為客戶處理重大國(guó)際仲裁、裁決執(zhí)行及多法域爭(zhēng)議事務(wù),兼具國(guó)際視野與本地洞察,致力于在復(fù)雜多變的環(huán)境中為客戶提供務(wù)實(shí)而具前瞻性的法律解決方案。
This result reflects Haiwen’s deep expertise in handling complex, time-sensitive, and cross-border disputes, especially where urgent interim relief is critical to client strategy. The firm’s Hong Kong dispute resolution team regularly advises on high-stakes international arbitrations, enforcement proceedings, and multi-jurisdictional disputes, combining local insight with international best practice to deliver strategic and practical solutions for clients facing challenging circumstances.

Beijing ICP No. 05019364-1 Beijing Public Network Security 110105011258